翻譯文學小說 舞,舞,舞(下)



翻譯文學推薦

舞,舞,舞(下)





舞,舞,舞(下) 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

舞,舞,舞(下)

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

舞,舞,舞(下)



本週熱銷商品:





清新的野外







最後十四堂星期二的課(二版)







商品訊息功能:

商品訊息描述:

「那到底意味著什麼呢?那六具白骨。」 「是你自己呀」。奇奇說。 「這是你的房間噢,在這裡的全都是你自己喲。一切的一切。」 「我的房間。」我說。 「那麼,海豚飯店呢?那裡又是怎麼回事呢?」 「那裡也是你的房間哪,當然。那邊有羊男。而這邊有我。」 「在各種地方都有我的房間。」我說。「嘿,我一直在做夢噢。海豚飯店的夢」噢。有誰在那裡為我而哭。我每天都夢見那同樣的夢。海豚飯店形狀非常細長,在那裡有誰為我而哭著。我以為那是妳。所以,我覺得無論如何都必須見妳一面。」 「大家都在為你而哭噢。」奇奇說。非常安靜,好像在撫慰神經似的聲音。因為那是為了你而存在的地方啊。在那裡大家都為你而哭噢。」 「可是妳在呼喚著我。所以我為了見妳而到海豚飯店去。而且從此以後……開始發生各種事情。跟以前一樣。遇見了各種人。各種人死去了。嘿,是妳在呼喚我的對嗎?而且是妳在引導我對嗎?」 「不對。在呼喚你的是你自己喲。我只不過是你自己的投影而已。透過我你自己在呼喚你,在引導你喲。你是以自己的影法師為舞伴在跳著舞噢。我只不過是你的影子而已。」

商品訊息簡述:

    台中水晶球專賣店
  • 原文作者:Haruki Murakami
  • 譯者:賴明珠
  • 出版社:時報出版

    新功能介紹

  • 出版日期:1996/11/11
  • 語言:繁體中文


舞,舞,舞(下)





arrow
arrow

    paulb7r4fa68 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()